Welkom bij Letra!

 

U bent op zoek naar een vertaler of ondertitelaar, die snel en nauwkeurig werkt?

Dan bent u aan het juiste adres!

 

 

Bij Letra kunt u terecht voor:

 

  • Beëdigde vertaling

van geboorteaktes, diploma's, adoptiedocumenten, enz.

 

 

 

  • Ondertiteling: gesloten ondertiteling voor doven en slechthorenden.

 

 

en dit telkens voor de volgende talenparen:

 

Engels>Nederlands

Nederlands>Engels

Spaans>Engels

Spaans>Nederlands

Nieuws

’Ondertiteling kan

zoveel betekenen’

 

Een slechthorende hoort vaak constant fluittonen of geruis.

Hoe drukker de omgeving, hoe moeilijker hij zich er kan bewegen.

 

"Als je gehoor slecht wordt, moet je van zoveel dingen afscheid nemen. Je kunt niet meer naar plaatsen waar muziek gespeeld wordt of waar het druk en rumoerig is. Dat verdraag je niet meer. Eigenlijk kun je niets waar meer dan vier mensen bij betrokken zijn nog volgen. Dus blijven slechthorenden maar het liefst thuis. En daarom kan de ondertiteling van televisieprogramma’s die vanaf vandaag verplicht gaat worden, zoveel voor slechthorenden betekenen."

 

Aan het woord is Rianne Knipscheer (57), acht jaar geleden werd ze zo goed als geheel doof nadat er een tumor bij haar werd weggehaald. Rianne is actief in het bestuur van de Nederlandse Vereniging voor Slechthorenden (NVVS) , afdeling Tilburg. Maandag zat ze een voorlichtingsvergadering voor. Enkele mensen met gehoorklachten kwamen daar voor het eerst met anderen over hun problemen praten.

 

Bron: Brabants Dagblad

COPYRIGHT © Letra 2006-2014 | ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN