ondertiteling & vertaling

 

voor pers/media

 

 

 

 

 

Meer dan 10 jaar ervaring in klantgerichte oplossingen voor ondertiteling en vertaling binnen de media.

NIEUWS

 

 

18/01/2017

 

Er waait een nieuwe wind...

 

Kwaliteit boven kwantiteit! Daarom kiezen we ervoor om ons vanaf 2017 volledig te concentreren op aan onze hoofdactiviteit: ondertiteling en vertaling voor pers/media.

 

 

Dit betekent dat we geen vertaaldiensten meer aanbieden aan particulieren (zoals be√ędigde vertaling van juridische documenten), maar dat we nog beter aan de specifieke wensen kunnen voldoen van onze klanten binnen de media.

Expertise, maatwerk en klantgerichte oplossingen, daar gaan we voor in 2017!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14/12/2016

 

Goed nieuws voor trouwe klant RINGtv!

 

Tijdens de nieuwsuitzending van 14 december 2016 verkondigde de regionale zender deze blijde boodschap:

 

"In het Vlaams Parlement is vanmiddag unaniem een voorstel van decreet goedgekeurd dat de overeenkomst tussen de Vlaamse regering en alle regionale omroepen met een jaar verlengt.

 

Door de goedkeuring is elke regionale omroep ook in 2017 verzekerd van een subsidie van ongeveer 180.000 euro ter ondersteuning van de taken die ze door de overheid opgelegd krijgen, zoals de ondertiteling van de nieuwsuitzendingen voor doven en slechthorenden en de decretale opdracht die de omroepen hebben."

 

Bij Letra zijn we bijzonder tevreden dat onze trouwe klant RINGtv de steun krijgt die deze regionale zender verdient. Wij kijken er dan ook naar uit om onze samenwerking voor te zetten en dragen met plezier ons steentje bij aan de ondertiteling en vertaling.

 

Het volledige verslag kan je hier lezen op de webpagina van RINGtv.

 

 

COPYRIGHT © Letra 2006-2017 | ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN